Siapa Yang Lebih Unggul Dalam Terjemahan Hukum: Ahli Bahasa Independen atau Agensi Terjemahan?


 

Terjemahan hukum adalah inti komunikasi multibahasa karena memungkinkan masyarakat, bisnis, lembaga hukum dan lembaga pemerintah untuk berkomunikasi terlepas meskipun ada perbedaan bahasa dan budaya, di dalam dan di luar perbatasan negara.

Kita semua menyadari meningkatnya arti penting terjemahan kualitatif, terutama di bidang hukum. Kesalahan penerjemahan dokumen hukum dapat menimbulkan kesalahpahaman dan frustasi; belum lagi diikuti dengan penundaan dan biaya yang lebih tinggi.

Keahlian hukum

Terjemahan hukum adalah bidang penerjemahan khusus yang memerlukan pengetahuan menyeluruh tentang sistem hukum bahasa sumber dan bahasa sasaran. Susunan kata yang digunakan dalam kerangka kerja jenis dokumen ini sangat akurat dan dalam keadaan apapun tidak boleh ambigu. Selain itu, ahli bahasa profesional yang berwenang atas terjemahan hukum membutuhkan keahlian penyusunan dokumen hukum yang kuat.

Mempertimbangkan semua persyaratan ini, agensi terjemahan profesional mungkin memiliki pilihan yang lebih baik daripada penerjemah independen, karena agensi tersebut biasanya memiliki akses ke basis data penerjemah ahli yang lengkap. Akte perkawinan berbeda dari kasus pidana, yang berbeda dari negosiasi perusahaan; oleh karenanya keahlian yang berbeda dibutuhkan untuk penerjemahan masing-masing dokumen tersebut secara akurat. Menemukan penerjemah independen yang cocok dengan semua jenis dokumen hukum tersebut merupakan kegiatan yang sangat menyita waktu dan sulit. Sebaliknya, mengandalkan jasa agensi terjemahan terbukti lebih efisien, karena agensi terjemahan dapat lebih mudah mencocokkan kebutuhan klien dengan keahlian dan pengalaman hukum lebih banyak penerjemah dan memberikan dokumen akhirnya 100% akurat.

Keamanan informasi

Dalam hal dokumen yang sangat penting, agensi terjemahan dapat mengatur seluruh tim penerjemah untuk ditugaskan memberikan jasa terjemahan, sehingga tidak satupun dari ahli bahasa tersebut mengetahui keseluruhan dokumen. Hal ini merupakan langkah dasar yang diambil perusahaan terjemahan untuk memberikan standar keamanan. Tidak hanya itu, namun ketika suatu tim penerjemah mengerjakan dokumen yang sama, dokumen tersebut akan selesai lebih cepat. Dapatkah penerjemah independen melakukan ini semua? Hal itu diragukan.

Di lain pihak, seorang penerjemah mungkin lebih disukai oleh klien jika dokumen perlu diterjemahkan dengan mempertahankan register yang sama. Memiliki satu orang ahli bahasa yang menerjemahkan semuanya menjamin konsistensi. Namun agensi juga dapat menugaskan penerjemah yang sama untuk klien yang sama jika diperlukan dan dalam hal dimana ahli bahasa tersebut berhalangan, agensi juga dapat mencari ahli bahasa lain dengan keahlian yang setara dalam waktu singkat.

Mutu terjemahan hukum diutamakan

Tidak peduli siapa yang melakukan penerjemahan, mutu dokumen akhir adalah hal terpenting yang harus dipertimbangkan ketika memerlukan terjemahan hukum. Baik ahli bahasa independen maupun perusahaan terjemahan dapat memberikan dokumen hukum hasil terjemahan kualitatif. Namun, mempercayakan jenis pekerjaan ini kepada agensi lebih efektif, karena biasanya agensi memiliki kriteria penerimaan yang serius dan, lebih penting lagi, agensi dapat menemukan ahli bahasa dengan seperangkat keterampilan khusus jauh lebih mudah. Oleh karenanya, klien diuntungkan oleh layanan yang lebih bermutu.

Jika Anda sedang membutuhkan jasa terjemahan tersumpah, misalnya terjemahan Indonesia Inggris, jangan ragu-ragu dan jangan salah langkah dalam mengambil keputusan. Daripada nanti Anda kecewa dengan hasil terjemahan bahasa Inggris atau bahasa lainnya yang tidak sesuai dengan keinginan Anda, lebih baik Anda menyewa jasa penerjemah tersumpah handal, terpercaya, bonafid yang sudah terbukti kualitasnya, yaitu CV. Anindyatrans.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan,Depok, Medan.

Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.